免責聲明: 本頁面所展現(xiàn)的信息及其他相關推薦信息,均來源于其對應的用戶,本網(wǎng)對此不承擔任何保證責任。如涉及作品內容、 版權和其他問題,請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將核實后進行刪除,本網(wǎng)站對此聲明具有最終解釋權。
其他類似問題
- 2021-05-17
- 2021-05-17
- 2021-05-13
- 2021-05-14
- 2021-05-13
- 2021-05-17
- 2021-05-13
- 2021-05-14
- 2021-05-17
- 2021-05-13
匿名用戶
2021-06-01
女作家的筆下的端午節(jié)又是怎樣一番景象?在遲子建的《故鄉(xiāng)的吃食》一文中,寫到了端午節(jié)包粽子的習俗,以及粽子有甜、咸兩種口味。
在寫到自己聽父親講解端午節(jié)有關屈原的傳說時,她還曾心生疑惑:“你們憑什么認為魚吃了粽子后就不會去吃人肉?”
父親那時愛跟我們講端午節(jié)的來歷,講屈原,講他投水的那條汨羅江,講人們包了粽子投到水里是為了喂魚,魚吃了粽子,就不會吃屈原了。我那時一根筋,心想你們憑什么認為魚吃了粽子后就不會去吃人肉?我們一頓不是至少也得吃兩道菜嗎!吃粽子跟吃點心是一樣的,完全可以拿著它們到門外去吃。門楣上插著拴著紅葫蘆的柳枝和艾蒿,一紅一綠的,看上去分外明麗,站在那兒吃粽子真的是無限風光。我那時對屈原的詩一無所知,但我想他一定是個了不起的詩人,因為世上的詩人很多,只有他才會給我們帶來節(jié)日。
匿名用戶
2021-06-01
談到作家中的“吃貨”,不得不提汪曾祺,他的作品中充滿了“中國味兒”,筆下的端午節(jié)也透著一股濃濃的“咸鴨蛋味兒”。在散文《端午的鴨蛋》中,汪曾祺通過對端午風俗的描寫和對家鄉(xiāng)高郵鴨蛋的介紹,表達出了對兒時生活的懷念以及對故鄉(xiāng)的熱愛之情。
“我的家鄉(xiāng)是水鄉(xiāng)。出鴨。高郵大麻鴨是著名的鴨種。鴨多,鴨蛋也多。高郵人也善于腌鴨蛋。高郵咸鴨蛋于是出了名。我在蘇南、浙江,每逢有人問起我的籍貫,回答之后,對方就會肅然起敬:‘哦!你們那里出咸鴨蛋!’”汪曾祺對家鄉(xiāng)的咸鴨蛋贊不絕口“高郵的咸鴨蛋,確實是好,我走的地方不少,所食鴨蛋多矣,但和我家鄉(xiāng)的完全不能相比!曾經(jīng)滄海難為水,他鄉(xiāng)咸鴨蛋,我實在瞧不上。”
除了談及家鄉(xiāng)特產(chǎn)咸鴨蛋,汪曾祺還在文中回憶了他小時候過端午的情形,其中系百索子、做香角子、貼五毒、貼符、喝雄黃酒、午飯要吃“十二紅”等習俗均在文中有著細膩地描寫。